Vocabulario técnico de Marketing e Internet
¿Se queda mirando lejos cuando le nombran términos como 'push', 'Audioblogging' o 'Bluetooth'?, ¿Trata de desviar la conversación cuando le hablan de 'branding' o 'spoofing'?...
No pase desapercibido y aprenda a moverse con fluidez en el mundo digital. Para lograr lo anterior, les recomiendo leer detalladamente el siguiente glosario, creado especialmente para personas que se mueven en el ciberespacio.
Creo que a Sandra y Mireya, les puede servir mucho.
Visítelo aquí

Claudio Andrei Rodríguez dijo
El glosario resulta muy interesante para los entusiastas de
Internet y las computadoras. De igual forma considero que pasarán
muchos años antes que la gente en América Latina, en este caso, en
Colombia, se acostumbre y aprenda el significado de muchos términos
de este tipo. Ahora podemos ver como mucha gente presume de
conocimientos en términos de informática en las organizaciones,
utilizando palabras como "accesar" (del inglés access), "printiar"
(del inglés print, "copipasteo" (del inglés copy and paste), entre
otras, que NO existen en el castellano. Deberíamos documentarnos
más y ser estrictamente técnicos cuando utilicemos términos
relacionados con este complejo y amplio mundo. No sea que pasemos
por burros y la gente se burle de nosotros. Y no solo eso, hay que
respetar nuestro hermoso y perfecto idioma. Acá dejo mi aporte al
tema: http://www.ati.es/novatica/glosario/glosario_internet.html
http://es.wikipedia.org/wiki/Jerga_inform%C3%A1tica Saludos
29 Octubre 2005 | 10:30 PM